A qui no li agrada el LACCAO?


És una broma, però podria no ser-ho després que el Govern d’Aragó hagi rebatejat el català de la franja de Ponent com a LAPAO (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental). Dissabte passat, al suplement Brisas, la periodista Nekane Domblás, tement encara més absurditats d’aquest nostre govern, encunyava un nou acrònim per al català de les illes: LACCAO (Lengua Anterior a la Consquista de los Catalanes Antigua y Original). És un terme fantàstic!!! 

En tot cas, ja sabeu que aquí, a les Balears, som més de LACCAO que no de CACAOLAT, un altre batut de cacau molt popular a Catalunya, però que, en la terminologia lingüística, podríem dir que és el Castellà de l’Àrea de Catalunya OnLA gent és Trempada –si voleu, ho podeu abreujar i deixar-ho en Caca. A pesar de ser una broma, és millor no donar idees a en Joserra i als seus “doctes” assessors del Sírculo. Després, sí que haurem de riure per no plorar. A mi, tanmateix, el Laccao m’encanta!!!

Antoni Janer Torrens
Comparteix

Etiquetes:

Comentaris